图书馆文明用语的PK,是本次会议策划的一个难点。几乎到会议开始前一周,才定下这种形式:一场PK从好的用语中找更好,一场PK从现有规章用语中找更好。直到会议的前一天,才确定好这两段用语的分类。会议预备会前一、二个小时,才定下这些文本。下面的“锦上添花”文本吸收了会议征集的文明用语及韩玺提供的用语,“点石成金 ”采用的是李超平老师从网上找来的资料。在发给专家的资料中,我草草地将文本某些不妥内容处字体加粗了,但印得不清楚。
这场PK虽然不如危机处理和礼仪表演那样令人兴奋,但其意义并不亚于那两场表演。四个组的代表们就这些用语绞尽脑汁想了两天,到舞台上说一说自己的用语设计。虽然我们仍然不知道有些用语究竟如何改更好,但代表们知道了这种用语所代表的图书馆的品味,知道了一定要用心地、站在用户的角度去逐字逐句地推敲自己的用语。而PK达到的这一目的,就是会议的全部目的。这两段文字见这里。感谢提供文本的所有朋友!
PK结果请3和墨神记录,整理结果见这里。
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6753639
|
- 评论人:小钟
2008-07-07 20:58:57
|
|||
哈哈,全盘照收。图书馆大堂液晶电视高亮显示,这下偶们馆的读者有福了。 |
||||
|
- 评论人:韵
2008-07-06 21:17:22
|
|||
天空步留下鸟的痕迹,但我已飞过,图书不留下我的笔迹,但我已读过 |
||||
|
- 评论人:图林老姜
2008-07-05 11:15:21
|
|||
沙发。 |
||||